Auditor
Фа-Нуит-Хен
The Elder Scrolls || Фа-Нуит-Хен, косвенно пре-Вивек
Примечания
читать дальше
***
Жена, что воды земли ласкали, — и пусть завидует нетчимен! —
пляши на вдохе ожившей стали с тем, кто зовётся Фа-Нуит-Хен.
Танцуй с капелью её дрожанье, в нём потерявшись, срывайся вниз,
разбейся в крошево —
всем ножам не поймать на лезвие россыпь искр.
Струись изгибом бедра и тела, где каждый шаг возвещает смерть,
замри в бессмертии там, где смелость определяется словом сметь.
В зелёных стеблях развейся ветром, вдохни всей грудью венок отрав.
Смотри на истину против света и против тьмы —
из все-серых правд
и все-возможных законов сути есть правда вызова-на-крови.
Танцуй в божественном абсолюте, себя все-знанием отрави,
будь воплощеньем любви-вопроса.
Убей бестрепетно и легко.
Взлетай, сгорая в горячих грозах, живи стремлением и рывком,
целуй лучами тугие волны, едва касаясь и не дыша.
Тому, кто богом до глотки полон, к лицу ли смертность или душа?
Взвивайся пламенем и мерцаньем, что манит яростнее, чем быть;
Взлетай — в сомнении — отрицаньем, огонь слабее, чем "если бы".
В разверзтый остов втекай приливом, удар раскроет грудную клеть.
Танцуй! И Мундус и весь Обливион лишь летящий над бездной след.
Танцуй!
Истаивай сизой дымкой, не изловить и не удержать.
Скользи меж пальцев обманно-зыбко — и в сердце выльется сталь ножа,
будь за спиною и взгляд ко взгляду, бей сзади — или глаза в глаза.
Из всех не-истин ему лишь надо одну-единственную сказать.
Где выбор встретится с отраженьем, пляши, Родительница Измен.
Танцуй с познавшим число движенья —
с тем, кто зовётся Фа-Нуит-Хен.
The Elder Scrolls || Фа-Нуит-Хен, косвенно пре-Вивек
Примечания
читать дальше
***
Жена, что воды земли ласкали, — и пусть завидует нетчимен! —
пляши на вдохе ожившей стали с тем, кто зовётся Фа-Нуит-Хен.
Танцуй с капелью её дрожанье, в нём потерявшись, срывайся вниз,
разбейся в крошево —
всем ножам не поймать на лезвие россыпь искр.
Струись изгибом бедра и тела, где каждый шаг возвещает смерть,
замри в бессмертии там, где смелость определяется словом сметь.
В зелёных стеблях развейся ветром, вдохни всей грудью венок отрав.
Смотри на истину против света и против тьмы —
из все-серых правд
и все-возможных законов сути есть правда вызова-на-крови.
Танцуй в божественном абсолюте, себя все-знанием отрави,
будь воплощеньем любви-вопроса.
Убей бестрепетно и легко.
Взлетай, сгорая в горячих грозах, живи стремлением и рывком,
целуй лучами тугие волны, едва касаясь и не дыша.
Тому, кто богом до глотки полон, к лицу ли смертность или душа?
Взвивайся пламенем и мерцаньем, что манит яростнее, чем быть;
Взлетай — в сомнении — отрицаньем, огонь слабее, чем "если бы".
В разверзтый остов втекай приливом, удар раскроет грудную клеть.
Танцуй! И Мундус и весь Обливион лишь летящий над бездной след.
Танцуй!
Истаивай сизой дымкой, не изловить и не удержать.
Скользи меж пальцев обманно-зыбко — и в сердце выльется сталь ножа,
будь за спиною и взгляд ко взгляду, бей сзади — или глаза в глаза.
Из всех не-истин ему лишь надо одну-единственную сказать.
Где выбор встретится с отраженьем, пляши, Родительница Измен.
Танцуй с познавшим число движенья —
с тем, кто зовётся Фа-Нуит-Хен.