Astera Orey Searching for Perfection

пятница, 03 ноября 2017

Auditor

00:03
'Manaveris Dracona' - 'Long live the Dragons'

Дернулась рука поискать это в латинском словаре.
Реально есть такое слово ) Ну, не то, чтобы я не ожидала, ноооо... оно прямо вот по всем правилам написанное!

Latin / Verb

mānāveris: — second-person singular future perfect active indicative of mānō

mānō
(present infinitive mānāre, perfect active mānāvī, supine mānātum); first conjugation

(transitive) I give out, shed, pour forth.
(intransitive) I flow, run, trickle, drop, distil, run; leak.
(intransitive) I flow, diffuse or extend myself, spread.
(intransitive, figuratively, of secrets) I spread, leak out, become known.
(intransitive, figuratively) I flow, spring, arise, proceed, emanate, originate.

Думаю, become known здесь наиболее близко по значению, но и собирательный образ очень мне нравится )

Только разве что "драконы" должны быть в единственном числе по нашей земной латино-грамматике хд Да славится дракон. Или я запоролась с переводом где-то хд

@темы: dragon age

URL
Хорошая штуковина оказывается этот дневниковый клиент [из...
Тута несколько умных мыслей, но, к сожалению, не моих.......
Свобода зависит в том, что бы зависить только от законов....
Я не ваш Ре@ниматор и нечей. Свой собственный. Персональн...
В основе крупных событий часто лежат мелкие глупости.
Со своими сотрудниками я хочу быть уверенным, оптимистичн...